O conteúdo desta página requer uma versão mais recente do Adobe Flash Player.

Obter Adobe Flash player

O conteúdo desta página requer uma versão mais recente do Adobe Flash Player.

Obter Adobe Flash player

O conteúdo desta página requer uma versão mais recente do Adobe Flash Player.

Obter Adobe Flash player

 

Gente pobre
Poor people
Gens pauvres


Valeria Wanda da Silva Fonseca
Psicóloga clínica
Psicanalista
Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Teoria Psicanalítica / UFRJ
Membro da Associação Núcleo Sephora de pesquisa sobre o moderno e o contemporâneo
e-mail: valeriawanda@uol.com.br


Resenha do livro:
DOSTOIÉVSKI, Fiódor (1846). Gente pobre, tradução, posfácio e notas de Fátima Bianch. São Paulo: Ed. 34, 2009, 192 p.

“Gente pobre”, escrito em 1846, é considerado o primeiro romance de Fiódor Dostoievski. É a coletânea de cartas escritas durante seis meses que retratam a vida amorosa entre um homem e uma mulher pobres. Segundo, sua tradutora, Fátima Bianch, com este livro Dostoievski reinaugura um gênero literário - a narrativa epistolar -, característico do século XVIII, que declinava na época. Interessou-se, também, em divulgar uma modalidade literária muito criticada naquele período: expor o sofrimento dos pobres, numa sociedade estratificada na Rússia do século XIX, onde a mobilidade social era, praticamente, vedada aos menos favorecidos.

As cartas retratam um suposto romance entre um homem e uma mulher pobres. E, nos permite, como um quebra-cabeça, construir a história de cada um. Makar Diévuchkin, pela descrição, deveria ter em torno de 45 anos, era funcionário público menor da cidade de Petersburgo e tinha como função transcrever os despachos e documentos em geral. A sua vizinha Varvara Alieksiêievna era uma jovem órfã, que trabalhava fazendo costuras e bordados. Ela, muito pobre, reclamava da sua pouca sorte, da dificuldade de ser bela e poder mudar seu destino. Ele, por sua vez, dizia estar velho e não ter dinheiro suficiente para pagar as joias e as roupas para merecida dama. Só poderia agradá-la com pequenos “mimos” ou enviar-lhe alguns rubros para que comprasse balas, vasos de flores e etc.

Entre o casal há uma ambiguidade de sentimentos e de interesses típicos de relações amorosas orientadas por ideais rígidos e exigências morais e econômicas da sociedade. Nos cabeçalhos, o tratamento é formal: ”prezado Senhor” ou “prezada Senhora”. No decorrer das cartas, eles usam expressões íntimas, tais como: “minha pombinha”, “minha filha”, “minha querida”, “sua Varvara” ou “amabilíssimo Makar”, entre outros. Makar e Varvara moram em pensões próximas, o que permite a ambos observar os movimentos um do outro. A luz do quarto ou a posição das cortinas identificam o horário em que dormem e acordam; o tempo de leitura e escrita, as roupas que usam e as visitas que recebem.

As cartas registram uma intimidade. Ela pede que ele lhe escreva sempre contando tudo sobre o seu dia a dia com o máximo de detalhes e fica lisonjeada com os presentes. Entretanto, repete: “Mais uma vez lhe imploro, que não gaste tanto dinheiro comigo. Sei que gosta de mim, mas o senhor mesmo não é rico...” (p. 18). E reclama da sua infelicidade: “Ah, o que vai ser de mim, qual será a minha sina? É duro viver nessa incerteza, sem ter um futuro, sem poder sequer prever o que há de acontecer comigo” (p. 18).

No romance, as cartas são escritas no período de abril a setembro. Observamos que não há uma regularidade no número de correspondências. Em alguns momentos são diárias, em outros, semanais. No mês de maio, Makar escreve apenas uma carta a Varvara. Supomos que ele a visitou e levou alimentos para ajuda-la a recuperar a saúde.

O leitor só conhecerá mais da vida da Varvara, na carta de 1º de junho. Lá, por saudosismo, ela relata a sua infância para Makar. “O paizinho era administrador de uma fazenda”, ele “estava sempre ocupado com o seu trabalho, a mãezinha se dedicava à lida da casa; não me ensinavam nada, e eu estava contente com isso” (p.33). Até os 12 anos, ela brincava livremente pelos campos e lagos sem preocupações, só conheceu a infelicidade quando a família foi obrigada a se mudar para Petersburgo. O pai foi demitido e foram morar num lugar feio, com poucos recursos e cheio de lama. Ele tornou-se carrancudo e nervoso; ela e a mãe ficavam quietas. Três meses depois, Varvara foi para o internato. Tinha de estudar! Tudo era difícil, não concordava em ter perdido o paraíso da infância.  O despreparo da família levou os pais ao adoecimento e à morte. A partir de então, a filha ficou entregue à sorte, vivia de favores, paralisada e abnegada a espera de um milagre. “Ah, o que vai ser de mim, qual será a minha sina? É duro viver nessa incerteza, sem ter um futuro, sem poder sequer prever o que há de acontecer comigo” (p. 18).

Logo em seguida, através do personagem Makar, temos retratada a percepção dos homens entre si. Considerava que até os colegas eram impiedosos no julgamento a seu respeito. Tinha vergonha da sua condição, pois um homem pobre não gosta de despir-se diante do mundo. Ele mesmo dizia que não servia para nada, mas queria agradar e ser útil a Varvara. Traduziu seu sofrimento na comparação com o pudor da mulher. “Um homem pobre, nesse sentido, sente o mesmo pudor que você, para dar um exemplo, um pudor vaginal” (p.105). Makar se envergonhava de não ter dinheiro e ao mesmo tempo se endividava cada dia mais. Resolveu pedir dinheiro emprestado a um agiota, que o questionou: “Para que o senhor tem necessidade de dinheiro”? (p.121) Esta pergunta foi o golpe fatal. Sua situação precária o impediu até de obter empréstimo. Caiu na bebedeira, e vivenciou um tempo de desespero. As cartas de Makar transbordam descrição sobre os efeitos da pobreza para um homem.

Varvara retruca dizendo que “pobreza não é defeito. Então, por que se desespera: isso tudo é passageiro!” (p. 125) E denuncia que a sua vergonha é falsa. A precariedade financeira da mulher tem nuanças diferenciadas das do homem. A mulher se embeleza para si, para as outras mulheres e para os homens. E também, quer ter casa e filhos. Trabalhar, para Varvara, era algo “estranho”, queixa-se da pouca escolaridade e do despreparo para vida, ela só consegue desempenhar tarefas simples como bordar e fazer acabamentos para outras costureiras.

Makar, por muitas vezes, confessa ser um ‘bronco’, solitário e que só o amor por ela o faz sentir-se um homem. Para ele, o sofrimento de um homem por não ter dinheiro é torturante. Ser honesto e escrever bem não garantem prestígio e dinheiro. E declara que um homem sem dinheiro não tem direito de ter e amar uma mulher. Por isso, deve viver sozinho.

Um incidente no trabalho levou Makar a mudar a avaliação sobre si. A repartição estava agitada. Ele tinha cometido erro grave depois de longo período de trabalho para seu superior, o qual não conhecia. Ao copiar um documento importante, Makar tinha pulado uma linha e foi repreendido. Porém, seu superior conhecia seu trabalho e abrandou as recriminações ao ver o botão do paletó de Makar cair. Este sentiu vergonha de sua pobreza, e o superior, num gesto generoso, num aperto de mão, entregou-lhe uma boa quantia em dinheiro para que melhorasse sua condição de vida. Considerava que seus funcionários só poderiam ser responsáveis no trabalho se estivessem bem em sua vida particular.  O comportamento do superior provocou em Makar uma alegria. Ele até questionou sua percepção de que era desprezado por outros homens; havia alguns gentis. Ele estava mais confiante e menos queixoso.

Simultaneamente, Varvara resolveu dar um jeito em sua vida: aceitou o pedido de casamento de um comerciante, pois ele tinha o suficiente para tranquilizá-la. Makar não se sentiu no direito de interferir. Assim, as correspondências terminam. Ela decidiu que entre os dois só poderia haver uma amizade “discreta”.

Enquanto autora desta resenha e como protagonista de uma pesquisa de doutorado1 que investiga os efeitos subjetivos da pobreza, rastreei no texto agudeza psicológica de Dostoievski para descrever a essência da condição humana – os amores, os dramas e as alegrias possíveis entre os pobres.

A trama psicológica dos dois personagens principais, Makar e Varvara, permite levantar os diferentes efeitos subjetivos desencadeados pela pobreza num homem e numa mulher. Ao dissertar sobre esse tema, Dostoiévski exemplificou extensamente o conceito psicanalítico de castração e mostrou a importância da diferença sexual na constituição da sociedade.


Nota

  1. A pesquisa vem sendo realizada no Programa de Pós-graduação em Teoria Psicanalítica da UFRJ com o financiamento da CAPES. Orientadora: Profa. Dra. Tania Coelho dos Santos.